Реформа русского стихосложения
Автор: Рубцова Ксения
Огромной заслугой Тредиаковского перед русской поэзией, не только современной ему, но и последующей, была проведенная им реформа стихосложения. Ее принципы изложены им в 1735 г. в трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов».
До Тредиаковского в русской поэзии имела место только силлабика (от латинского слова syllaba -- слог), т. е. стихосложение, в котором поэты не обращали внимание на качество, т. е. на ударность и безударность слогов, а следили только за равным числом слогов в рифмующихся стихах. Рифма в большинстве случаев была женская, унаследованная от польской поэзии, под влиянием которой и возникла русская силлабика.
Тредиаковский указывает, что «его мысль в том, что русскому языку свойственно не силлабическое, основанное на количестве слогов в строке, а силлабо-тоническое стихосложение, которое опирается на одинаковое число ударений в каждом стихе, на чередование ударных и неударных слогов. Это была очень важная и правильная мысль.
Предпосылки реформы стихосложения
В XVIII веке наша страна вошла в новую эпоху. Российское общество плодотворно перенимает мировой опыт в политике, экономике, образовании, науке, искусстве. Особенно это время сильно влияет на развитие русской литературы. Если раньше она развивалась изолированно от европейской, то теперь перенимала достижения западных произведений.

Проблемы русского языка того времени
В связи с употреблением глаголов с архаическими окончаниями на ти и ши; формы местоимений, как меня и мя, в звательном падеже. В разговорных формах использование: будь вместо буде, хоть вместо хотя, счастье вместо счастие и т.д.
Попытка осмысление искусства в обществе
Раньше большинство художественных произведения несли в себе церковный подтекст, они были попросту неотделимы. Происходит попытка осмысления места лирического героя, попытка разграничить литературные жанры, что привело к становлению низких и высоких направлений.
Появление новой светской культуры после петровских реформ
Открытие и попытки перевода иностранной литературы. В частности, Тредиаковский начинал с французского романа Поля Гельмана «Езда на остров Любви». Ему удалось перевести произведение не на церковнославянский, а на прообраз современного.
Деятели реформы
Те, кто внёс огромный вклад в развитие реформы русского стихосложения
Василий Тредиаковский
С ним связывают первый этап реформы, проявившийся в трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735).
До него силлабическое стихосложение доказывалось либо на слух, либо через иностранные источники. Тредиаковский же первый подошел к стиху как филолог с интересом к народному стихосложению. Главным для него стали изначальные данные русского языка и сложившаяся традиция русского стиха.
Михаил Ломоносов
В качестве практики и доказательства своей теории Ломоносов приложение к «Письму о правилах российского стихотворства» свою оду, написанную в честь победы русских войск у крепости Хитин в 1739 году.
В 1740-х гг. Ломоносов работает над «Кратким руководством к красноречию». Стоит отметить, что Михаил Васильевич осознаёт языковые явления как явления литературные. В результате происходит отбор церковной лексики, который появляется в виде книги «О пользе книг церковных». Там шел отбор не по трём штилям, одной из теорий Ломоносова, а по их лексической окраске.
Александр Сумароков
Завершает реформацию русского стихосложения, подводя третий этап. Выпустил в 1774 году книгу «Наставление хотящим быти писателями».
Популярностью пользовались его басни, написанные в течение его литературной жизни, всего 400, и выступил их подлинным новатором. Его произведения такого типа приглянулись читателям тем, что он придал им характер живых, порой даже драматических сценок, наполнил их злободневным содержанием и активно выступал против общественных пороков и людских недостатков
Василий Кириллович Тредиаковский
Русский поэт, переводчик и филолог XVIII века, один из основателей силлабо-тонического стихосложения в России.
Новшеством Тредиаковского был его научный подход к русскому стиху, особенно проявившийся в трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735). В книге прослеживается основная и последующая мысль Василия Кирилловича—отвержение ямба и предпочтение хорея. В ходе работ поэт выявил, что тоническая ударность и 11 и 13-сложный размеры с женским окончанием являются непоколебимыми основами для написания русского стиха.
Окончание стиха, по Тредиаковскому, всегда должно быть женское, а окончание полустишия, напротив, мужское. Здесь Василий Кириллович опирался на опыт французского стиха с его постоянной мужской цезурой. Стих Василий Кириллович предлагает измерять не слогами, а двусложиями, называя их «стопами»,— это тоже относится к французскому стихосложению. Таких стоп может быть всего четыре: хорей, ямб, спондей и пиррихий. Чем больше однородны стопы в строке, тем отчетливее слышится ритм.
Михаил Васильевич Ломоносов
Первый русский выдающийся ученый, профессиональный исследователь природы, а также обновитель русского языка и литературы
В 1739 году Михаил Васильевич пишет «Письмо о правилах Российского стихотворства». В нём он утверждает и доказывает, что русский язык даёт возможность писать не только хореем и ямбом, что шло в разрез с книгой Тредиаковского, но и анапестом, и сочетанием ямбов с анапестами, и хореем с дактилями, что можно применять различные рифмы и чередовать их. Ломоносов также писал, что силлабо-тоническое стихосложение следует использовать на стихи любой длины — например, на восьмисложные, шестисложные, четырёхсложные, а не только выведенные Василием Кирилловичем одиннадцати - и тринадцатисложные.
Также Михаила Васильевича считают и первым филологом, который поставил вопрос об интонации. Раскрывается он в книге «Краткое руководство к риторике», а именно в четвёртой части— «О произношении». В то время он разработал систему интонационного раскрытия текста. Утверждая, что следует умеренно повышать или понижать голос там, где это требуется.
В результате его работы поэтическая речь была отделена от обычной по фонетическому составу. Ломоносов стремился установить фонетическую норму, при которой все буквы выговариваются точно, что не требует разговорная речь.
Александр Петрович Сумароков
Русский поэт, драматург и литературный критик. Один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века. Считается первым профессиональным русским литератором.
Александр Петрович считается создателем первой регламентация жанровой системы.
В 1742 году в свет появляется его книга с 2 эпистолами: о русском языке и о стихотворстве. В «Эпистоле о языке» автор выдвигает требование простоты языка, а в «Эпистоле о стихотворстве» вкратце пересказывает «Поэтическое искусство» Буало, преобразовывая его для русского читателя.
Создав свою систему жанров, основанную на теории Буало, Сумароков принимается за создание образцов, чтобы доказать, показать их написание и воплощение и в конечном итоге добивается этого.
Позже два эпистола были объединены автором, в книгу «Наставление хотящим быти писателями», вышедшую в 1774 год.
При создании своей системы жанров Сумароков обращает внимание только на то, что актуально в России на то время. Жанры начинают подразделяться на низкие, средние, высокие.
Особенной направленностью Сумарокова считается сатирико-обличительная. Она раскрывается в его стихотворных сатирах, сатирических хорах, баснях, эпиграммах.

Спор 3-х поэтов
Полемика Василия Тредиаковского, Михаила Ломоносова и Александра Сумарокова о решении проблем в литературе.
Во время формирования новой русской литературы, поэты избрали стиль Псалтири, являя его образцом жанра од. Подтверждением этому и служит спор 3-х поэтов Тредиаковского, Ломоносова и Сумарокова. Стоит упомянуть, что практически все поэты XVIII века ставили переложения Псалмов первыми в своих собраниях сочинений. Начиная пересоздание русской литературы, авторы искали вдохновение и в строках Священного Писания.
В процессе реформирования стало понятно, что на слуху попадаются слабые и недоработанные места. Одни доставляли тяжесть стиху, а другие оставались почти незамеченными. Но нужно было решать этот вопрос. И каждый из трёх авторов-реформаторов по-своему находил решение.

Но вскоре Тредиаковский и Ломоносов выделили другую проблему—проблему содержательности стихотворной формы и её связь между ритмикой. Но решение опять же каждый находил разное.
Ломоносов в «Письме о правилах российского стихотворства» предпринимал попытки прикрепить ямб, хорей и дактиль к так называемым «аффектам», которые позволяли связать их с содержанием. В книге «Краткое руководство к красноречию» он придавал звукам собственное содержание, например, выражение эмоций
Сумароков же в своей статье «О стихосложении» писал, что хорей нежная стопа и принадлежит к самым нежным сочинениям. Ямб же самая гордая, живая и великолепная стопа.
Позиция Тредиаковского была несколько иной. Отрицая смысл размера слова, он связывал его содержательность с лексикой.

Решения трёх авторов выразились в книге «Три оды парафрастические псалма 143», выпущенной, по предложению Сумарокова, для решения спора. Все трое в стихах переложили 143-й псалом Давида на свой лад и вынесли на суд читателей, которые должны были решить, чье переложение является лучшим. Ломоносов и Сумароков дали ямбический перевод, а Тредиаковский хореический.
Второй этап реформы русского стихосложения осуществил Михаил Васильевич Ломоносов. Он оценил основной посыл Тредиаковского и развил его до конца. В своей работе Михаил Васильевич доказал, что стихотворения на русском языке можно писать не только хореем и ямбом, как предлагал Тредиаковский, но и анапестом, дактилям или сочетая их. Помимо этого на примере литературных произведений показал, что рифмы можно использовать как мужские, так и женские, и дактилические или же чередовать их. Стоит упомянуть и то, что Ломоносов доказал, что вся система силлабо-тонического стихосложения может использоваться на стихи любой длины.
Сделал вывод, что от этого рождаются три штиля: высокий, посредственный и низкий.
Первый был из слов церковнославянского языка и слова, общие церковнославянскому и русскому языкам. По мнению Ломоносова этим стилем должны были писаться: оды, героические поэмы, прозы.
Средний штиль состоит из общеупотребительных как в церковнославянском языке, так и которых нет в церковных книгах. Допускается низкие слова, но с осторожностью и представляет собой некую равность между высокими и низкими словами. Им следовало писать театральные сочинения (но не все), дружеские письма, сатиры и элегии. В прозе используется для описания дел и учений.
Низкий штиль принимает те слова, которых нет в церковном диалекте, смешивая со средним, а от церковных и вовсе удаленные. Должны были использоваться в комедиях, увеселительных эпиграммах и песни.

Но самым важным открытием Ломоносова в русской литературе стало утверждение четырехстопного ямба. Он настолько прижился в России, что его использовали такие поэты, как Державин, Пушкин, Баратынский. С помощью него написаны такие известные произведение, как «Фелица» Державина, «Евгений Онегин» Пушкина, «Смерть поэта» Лермонтова, «Незнакомка» Блока.
К сочинениям, непосредственно повлиявшим на ход реформы, следует отнести не только теоретические работы М. В. Ломоносова («Письмо о правилах российского стихотворства», 1739) и Тредиаковского («Для известия…», 1743; предисловие к переводу «Аргениды», 1751; и др.), но и ряд стихотворных произведений Тредиаковского, Ломоносова и А. П. Сумарокова, практически воплощавших новые принципы организации стиха и в некоторых случаях включавших элементы полемики с теоретическими положениями и практикой оппонентов («Эпистола о стихотворстве» Сумарокова, 1747; и др.). Однако в этот период практика, как правило, следовала за теорией.
В первой половине 1740-х в полемику между Тредиаковским и Ломоносовым включается Сумароков. Разбирая литературный путь Александра Петровича, стоит сказать, что его вклад связан в первую очередь с поэтической практикой, ярко демонстрирующей тонический стих. Сумарокову принадлежит первенство и в использовании целого ряда силлабо-тонических и чисто тонических размеров, которые не были описаны в трактатах главных теоретиков стиха или же не имели примеров в их практической деятельности.
В своем позднем теоретическом трактате «О стопосложении» (1770-е) Сумароков впервые определил пиррихий и спондей как частные ритмические воплощения двухсложных стоп ямба и хорея, тем самым снимая понятие сильного места с реальным ударением в тоническом стихе.
Сумароков всецело следовал принципам поэтической реформы Тредиаковского, и перешёл на новую систему стихосложения (силлабо-тоническую). Его творчество быстро политизировалось: он позволял себе давать советы от имени российского дворянства Елизавете Петровне, Екатерине II, цесаревичу Павлу Петровичу.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website